导读:
日本御茶水女子大学的土屋贤二教授讲课极受欢迎,不光本校女生,外校男生也竞相奔来,以致场场暴满。他讲的是哲学,即文科中谁听谁犯困的学问。他的讲课之所以大受欢迎,主要是因为他的幽默,以及其中的哲学说服力。 ——翻译家 林少华 目 录 中文版序………………………………………………………………………………………… 献 词…………………………………………………………………………………………… 前 言…………………………………………………………………………………………… 从今天开始就能戒烟——否则就能中止戒烟………………………………………………… 与助教的对话…………………………………………………………………………………… 爱值多少钱?(怀疑主义的恋爱观)………………………………………………………… 我的简历………………………………………………………………………………………… 不可能给“人”下定义………………………………………………………………………… 今后你也能够老有所乐………………………………………………………………………… 敢于自嘲………………………………………………………………………………………… 从今天开始你也会喜欢文字处理机…………………………………………………………… 洗衣的概念(拨乱反正的概念分析)………………………………………………………… 我是这样战胜健康的…………………………………………………………………………… 将女性赞美到底(极其善意的女性论序言)………………………………………………… 女性也有缺点…………………………………………………………………………………… 和学生的对话…………………………………………………………………………………… 满腹泪水………………………………………………………………………………………… 体检的逻辑和心理……………………………………………………………………………… 抗议胡说八道的介绍日本的报导……………………………………………………………… 成为受欢迎的教授的方法……………………………………………………………………… 什么也不思考的快乐活法……………………………………………………………………… 日文原文………………………………………………………………………………………… 中文版序 中国朋友们,你们好! 很高兴这次通过周黎薇女士的努力,此书与大家见面了。 在中国知道我的人寥寥无几,但在日本,我家里没人不认识我,连我邻居家的小狗都知道我。 我是在大学教哲学的。但这本书并不是哲学专业书,更不是教人如何饲养狒狒的书。我写此书的目的只有一个,就是欲博读者一笑。 任何事都能引人发笑。人们会对自己或他人的不幸付之一笑。粗俗的事、高雅的事也可构成笑料。个人和社会都离不开笑。我以为,如果欢笑更多一点,人生和社会都将变得更加快乐,更加幸福。 然而,自己笑,让人笑并不是一件简单的事情。通常某人觉得很可笑的事,其他人却笑不起来。有些事可以笑,有些事却不能笑。这本书里写的都是我认为很可笑的事。不过我全然不知,这些对我而言可笑的事,其他人是否也觉得可笑。 这本书的日语版是在我五十岁时出版的。此前,我只发表过学术论文,所以,这本书也可以说是我的处女作。由于那时不曾有过这种内容的书,出版时我很担心读者是否会接受我的书。当时我估计这本书大概也就只能卖出二十来册吧(其中包括我打算自购的十五册)。然而,幸运的是,购买此书的人之多超出了我的预想,看来读者接受了它。不幸的是,妻子将稿费全部存到她名下的账户上了。 其后,我又连续出版了十多本同样风格的幽默随笔集,每次都是我的书进了出版社的仓库,稿费进了妻子的账户。不过,哪怕只有一位读者因我而笑,我都会为之感到幸运。 恳切祈愿中国读者在阅读此书时能还我一笑。 土屋贤二 献 词 全靠众多人的帮助,此书才得以完成。甚至可以这样说,如果没有这些人的存在,我也不可能走到今天这一步。如今我所萦身的痛苦、烦恼和纠纷,还有如今我所不具备的财力、自由、开朗等珍贵的东西,皆由这些人造成。假如没有这些人,或者这些人不曾给我什么建议、劝告的话,本书早就完成啦。 从这个角度而言,谨将此书献给那些从未向我劝言的陌生人。 另外,书中出现的人名、团体名称等和现实一致时,有言在先,那并非单纯的偶然。 前 言 以前写了不少文章,因身边没人频劝我出版,所以这本书是自己联系出版的结果。 事前我曾让几个人看了一下,结果出现了两种意见:有的人说“没什么意思”,有的人说“没什么看头”。为公平起见,还要加上另一种意见——“非常无聊”。听了这些意见,虽说兆头不好,但至少知道确实有正确理解此书的人,我也就义无反顾了。 此书的目的就是博读者一笑。当然,我最欢迎读者从笑中能感悟出哲理,或发财方法来。果真如此,若能转告于我,则不胜荣幸。 书中的有趣之处,除去例外,所有人都能理解(遗憾的是任何事都有例外)。当然,不论多么有趣的玩笑,对于不懂日语的外国人、小孩、小猫、小狗、桌子、椅子来说,他们仍一窍不通。总之,我保证:能从此书中读出趣味的人,是有一定阅读能力的人。 但是,光有阅读能力还不够。还要喜好玩笑,有买得起此书的经济能力,而且性格还不能太成熟,缺乏判断力才行。很有可能完全满足这些条件的人并不多。因此,如果此书不畅销的话,并不是因为书的内容,而是因为更深层次的社会因素。 仅仅着眼于把书推销出去的话很简单(每本书中夹上一万日元纸币等),但我没有妥协。 我想靠书的内容取胜,有人说某个年龄段的人筷子掉到地上都觉得好笑,提议附赠一双筷子,但我没听从任何人的建议。 我也下功夫研究提高此书的自身价值。我曾想:请著名画家画封面、插图(附上毕加索的原作也可),要么请名作家写一两篇文章穿插其中。实在不行,干脆将作者名换成名作家,但这些提议均遭人白眼。如此一来,只好在笔名上打主意,想给我起个“赤川次郎著”的笔名,但这也仅仅落得个被人皱眉反感的下场。我想事先确认,如果该书内容或作者名出现问题,概非本人之故。 也许在购买本书的读者之中,有人例外感到味同嚼蜡,然而,即便是那样,能明白味同嚼蜡本身不就很有意义吗?如果说,连有没有意思也无法判断的话,那也没有什么问题。说老实话,最重要的是要买下此书,没必要非看不可。看后觉得没趣的读者也好,一窍不通的外国人也罢,还有小孩、小猫、小狗、椅子呀,大可不必为此懊悔。很可能是你们恰巧买了本平庸书。再买一本试试吧!这次读者和作者之间,肯定有一方会满意。 我提前告知各位,凡是传阅此书的人,或者站在书店光看不买的人,都无幸福可言(至少作者这么认为)。这种人即使万一幸福也难以持续下去,即使万一持续下去了,最终也逃脱不了死亡的命运。 此书的阅读方法十分简单。因为并非用密码写成,只要按一般日语的阅读习惯,页数从小到大,行目从右至左,文字从上到下阅读就行。不理解这种阅读方法的人,如能将购买此书的动机告知于我,供我今后参考之用,将深感荣幸。 |