买了《霍比特人》、《魔戒三部曲》后发现没有地图、没有家族谱系结构图(这都是托老苦心绘制、编制的),在霍比特人包括毕尔博、弗罗多和护戒队的“长征”中没有了这些地图,阅读上面着实少了很多乐趣(听说后面出的软皮精装本里增加了部分地图)。我不得不在外文书店花“二百五”买了一套原装进口的7卷本《魔戒》(COLLINS版的),第一卷里有一张霞尔的地图,第七卷《附录》里则有中州大部分地图和人物家族谱系图,真是好啊。
《精灵宝钻》这一版确实不忍卒读,结果迫使我买了一本“东方出版中心”的《托尔金魔幻家族》([英]大卫·戴),这一本书有点像解经之作,对照着读也就能凑合了。
收回已经发行出去的书籍我也就不奢望了,但求译林本着“信、雅、达”的宗旨将这本口碑不佳的译作重新校对、修改,再行出版。
再附一言:托尔金是一代语言宗匠,翻译他有限的作品不像翻译那些美国的通俗流行小说,必须谨慎、谨慎、再谨慎,切不可随性按自己的意图和想法对原文进行增、删、修改,落的个“画虎不成反类犬”就不好玩了。
言语过激之处,望海涵。