1  /  1  页   1 跳转 查看:295

恺撒

恺撒

www.yilin.com/cn/upload/files/20050201131010_34119.jpg

Uli Edel导演的 Julius Caesar---The Rise and Fall of Rome’s Last Dictator与众不同。它所展现给观众的该尤斯·尤利乌斯·恺撒既不是《斯巴达克斯》中那个野心勃勃,充满城府的青年人,也不是莎士比亚笔下那个功成名就的老年人。这是一个关于一个时代的故事和这个时代中人的故事。罗马共和国长期以来的政治斗争到此时已登峰造极,腐朽的共和国已走到了尽头。罗马上层人物的关系一向是错综复杂的,人人都能攀得上亲戚,但真正能善终的也没几个。在这个复杂的旋涡中既有真正的战友情谊,也有利益的角逐,既有高尚的理想,也有现实的冷酷无情。加图也许在历史上的名声很好,他的某些想法也不错,但他并不是一个真正的斗士,否则他也不会在苏拉的血腥统治下幸存了。他也许很理想化,但他没有看到,“人民”这个词已经成了元老院的空谈,他和他所代表的过去是无法满足罗马人民真正的需要的,甚至连国内的和平也保障不了。于是,这个高尚的文人有时还是不免成了在背后煽阴风的小人。庞贝也许很有野心,不过这很正常,在罗马没有个人野心的人等于零。他和后来的恺撒用很多相似之处,其中之一就是罗马古老的民主传统熏陶和罗马贵族个人的欲望之间的剧烈冲突。恺撒一向是民主派的坚定支持者,并为此不惜得罪残暴的苏拉,但他最后也成为了一个独裁者。注意,罗马时代的独裁官和希特勒的法西斯独裁可不是一个概念,但这也是罗马民主时代一个不得已的应急措施之一。庞贝也是这样,他在年轻的恺撒身上看到了古老的民主精神,也看到了一个伟大统帅所应有的个人意志。我们有理由相信庞贝与恺撒之间的友谊是真实的,正所谓“惺惺相惜”,他们最终走上对立的道路只能说是历史的无奈。庞贝最终死于埃及人之手,这样历史又给我们留下了一个悬念。如果他不是这样的死法会有什么后果?恺撒一向以宽容著称,从不杀戮政敌。加图就是不想得到他的宽恕而自杀的。但庞贝很特殊。如果他活着,他后面的地位和作用会如何?罗马的历史会如何?好在历史不能假设,史实俱在,不必在此费脑筋。

该剧曾在cctv8中播放过。剧中的演员说着纯正的英式英语,演绎着纯正的罗马共和国最后的动荡时光。我认为这是迄今为止拍得最好的恺撒作品。听了原文,我发现中央台配音版本中的翻译有些错误的地方,当然是些小地方,这里就不说了,希望有兴趣的可以自己找原版欣赏。

下面是恺撒在亡妻葬礼上的一段动情演讲。史书中说,罗马人一般是不为妇女发表纪念演说的,但恺撒一向特例独行,为妻子举行了隆重的葬礼,并发表了一篇动情的演说。他的妻子科涅利娅是罗马著名的民主派执政官秦纳的女儿,苏拉曾逼恺撒与其离婚,但恺撒坚决拒绝,并为此丢了官职,还差点搭上性命,不得不流亡。等苏拉死后,他得以返回罗马,可是妻子却重病而逝。所以,恺撒的这番演说犹显深情,力道非比寻常。

My name is Julius Caesar. I am here to honor my wife Cornelia(科涅利娅), publicly and for the last time. She was a good woman. She gave no thought to her own well-being, only to the well-being of the others. Roma was her first and greatest love and we shared that love. We dreamt of a Roma without dictators, where the sons never raise their hands against fathers, where brothers never raise their swords against brothers, where Romans live at peace with their fellow Romans by their sides. So I ask you now to join with me in honor of not only memory my good wife, but in memory of good men and women who have died fighting for a better Roma. People of Roma, I Julius Caesar, make you this promise on the body of my beloved wife. I will not rest, till the Roma she dreamed of is the Roma we live in. Join me, for I am not only the nephew to our beloved Marius(马略) who fought against the evils of Sulla(苏拉) untill Sulla took his life from him! I am also the son of Julius, who was descended from the goddess Venus herself! I offer you my hand, a power supreme among mortal men, granted by the gods, superior to kings! Let us work together, comrades, in our quest for a empire that is boundless, united and free!

 
 
1  /  1  页   1 跳转

译林出版社  Discuz!NT  Sitemap

返顶部