登录
注册
论坛
个人空间
相册
搜索
帮助
会员
界面
简洁版本
在线
译林出版社
译林论坛
漫画天地
希望能为译林做点什么
帖子标题
营销天地
供应商专区
译林图书评论
版务讨论
外国文学
关注《译林》
外语教学
漫画天地
英语学习
人文沙龙
数字出版
翻译在线
书里书外
灌水乐园
闲话中西
出版世界
热点专题论坛
亲历历史
兄弟连
谋杀专门店
精灵宝钻
朗读者
自深深处
1
/ 1 页
1
跳转
页
查看:
362
希望能为译林做点什么
mirabel_17
李晓婵
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2004-08-20
2004-08-20 10:47
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
1
希望能为译林做点什么
有时读贵社出版的漫画,发现个别译文语句不通,如《燧石》和《猫和老鼠》中的一些对话,但稍作分析可以看出英文原意,感到因为翻译上的细节失误而使幽默降温实在是遗憾。在下作为贵社多年的忠实读者及一名英语爱好者(同时也是英语专业的学生),希望能有幸为贵社的漫画翻译工作尽一点微薄之力。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
14765
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
fangfang1
fangfang
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2004-08-25
2004-08-25 20:25
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
2
Re:希望能为译林做点什么
我也想知道咯
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
14879
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
mirabel_17
李晓婵
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2004-08-20
2004-08-20 11:29
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
3
Re:希望能为译林做点什么
mirabel_17@sina.com
,快要开学了,不过住在学校更方便工作,因为我的英语和法语字典都运到宿舍去了
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
14765
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
<<
上一主题
|
下一主题
>>
1
/ 1 页
1
跳转
页
论坛跳转...
营销天地
供应商专区
译林论坛
译林图书评论
版务讨论
外国文学
关注《译林》
外语教学
漫画天地
英语学习
人文沙龙
数字出版
翻译在线
书里书外
灌水乐园
闲话中西
出版世界
电影文学
文学与音乐
俄罗斯文学
小国(小语种)文学
浪漫法国
创作园地
惊险小说之家
热点专题论坛
亲历历史
兄弟连
谋杀专门店
精灵宝钻
朗读者
自深深处
我的主题
我的帖子
我的精华
我的空间
我的相册
帖子标题
空间日志
相册标题
作 者
我的主题
我的帖子
我的附件
我的精华
我的空间
我的相册