译林出版社译林论坛漫画天地 希望能为译林做点什么

1  /  1  页   1 跳转 查看:362

希望能为译林做点什么

希望能为译林做点什么

有时读贵社出版的漫画,发现个别译文语句不通,如《燧石》和《猫和老鼠》中的一些对话,但稍作分析可以看出英文原意,感到因为翻译上的细节失误而使幽默降温实在是遗憾。在下作为贵社多年的忠实读者及一名英语爱好者(同时也是英语专业的学生),希望能有幸为贵社的漫画翻译工作尽一点微薄之力。
 

Re:希望能为译林做点什么

我也想知道咯
 

Re:希望能为译林做点什么

mirabel_17@sina.com,快要开学了,不过住在学校更方便工作,因为我的英语和法语字典都运到宿舍去了
 
1  /  1  页   1 跳转

译林出版社  Discuz!NT  Sitemap

返顶部