1  /  1  页   1 跳转 查看:419

元旦有书读了

元旦有书读了

第一期的长篇很好看的
翻译者的笔法还是很老到的,难得。元旦可以好好看了 有书读了。
我很喜欢看悬疑的
 
 

Re:元旦有书读了

有谁看完了第一期请马上交流
 

Re:元旦有书读了

我已经看完了
 

Re:元旦有书读了

楼上的说:" 翻译者的笔法还是很老到的"
偶很怀疑.
 
试看译者笔下的句子/DIV>
"P6.  但由于她大脑皮层到口腔的距离比我短得多,她先说出了结论:"汉娜绝不会把包放在 那儿."
 
"P10 你就是报告方?"他发现不该用警察用语,就说:"那个打电话报警的人?"
 
P11"与此同时,我又冷又累又饿,又难过又气愤又着急,......."
 
诸如此类丝毫不雅的句子频频出现,我只能说:译者缺乏翻译经验,欠缺良好的汉语表达能力.我在读了大约十来页后就放下了杂志,不忍卒读.
 
从高中起就开始阅读<译林>和译林出版社出版的大批书籍,我也算译林的忠实读者了.是译林让我开始翻译的生涯.
我不希望译林让糟糕的翻译砸了自己的金字招牌.
 
 
个人博客: http://tensor.blogms.com
 
 
 
1  /  1  页   1 跳转

译林出版社  Discuz!NT  Sitemap

返顶部