译林出版社译林论坛外国文学 高高的落基山(吴仲湛 译)约翰.丹佛演唱

1  /  1  页   1 跳转 查看:323

高高的落基山(吴仲湛 译)约翰.丹佛演唱

高高的落基山(吴仲湛 译)约翰.丹佛演唱

半月一歌(33)

 

 

    您现在听到的是美国乡村歌曲“高高的落基山(Rocky Mountain High) ”,演唱者约翰.丹佛(John Denver)

 

    约翰.丹佛原名小亨利·约翰·得奇道夫,1943年出生于美国新墨西哥州。John Denver并非他的本名,而是取自他钟爱的城市科罗拉多州首府丹佛市。1997年10月12日下午5时30分左右,这位欧美音乐界口碑最好的民谣歌手驾驶双座小型飞机飞向他曾歌唱过无数次的美国南方天空,飞向蒙特雷海湾。然而,这一回他再也没有回来。他的去世引起从总统克林顿到普通老百姓的巨大悲恸。

 

 

 

    “高高的落基山(Rocky Mountain High)”是约翰.丹佛继“乡村路,带我回家(Take Me Home Country Roads)”后的第二首代表作。整首歌情绪激昂,一气呵成,充分体现了Denver嗓音的高亢明亮。从他的吉他声和歌词中,听众体会到一种来自内心的纯洁、平静和安宁。

 

    John Denver经历了风起云涌的六、七十年代,然而他的歌声中没有任何愤怒、不满或抗议,有的只是对大自然的歌颂,对家乡的热爱,对爱人的依恋,这种感情正是他的歌在全球范围内受欢迎的原因。著名民谣合唱团“Peter Paul & Mary”的主唱之一Mary说:“他带给人们的是一种乐观情绪,一种美国人在经历了越战、水门事件和反传统潮流之后急需得到的纯真。”

 

 

 

Rocky Mountain High

 

高高的落基山

 吴仲湛  译

 

 

 

He was born in the summer of his 27th year

Comin’ home to a place he’d never been before

He left yesterday behind him, you might say he was born again

You might say he found a key for every door

When he first came to the mountains his life was far away

On the road and hangin’ by a song

But the string’s already broken and he doesn’t really care

It keeps changin’ fast and it don’t last for long

But the Colorado Rocky Mountain high

I’ve seen it rainin’ fire in the sky

The shadow from the starlight is softer than a lullabye

Rocky Mountain high (high Colorado) Rocky Mountain high (high Colorado)

 

他出生在第27年前的夏天

要回家到他从未去过的地方

他把昨日留在身后,你也许说他重生

你也许说他发现了钥匙能打开每扇门

当他首次来到大山他的生活变得遥远

人在路上,一路放声歌唱

他也不在乎即使心弦震断

它不持久不变它快速变换

啊高高的科罗拉多的落基山

我看见火雨倾盆在蔚蓝天空

星光的投影比摇篮曲更柔和

啊科罗拉多啊高高的落基山

 

 

He climbed cathedral mountains, he saw silver clouds below

He saw everything as far as you can see

And they say he got crazy once, and he tried to touch the sun

And he lost a friend but kept his memory

Now he walks in quiet solitude the forests and the streams

Seeking grace in every step he takes

His sight has turned inside himself to try and understand

The serenity of a clear blue mountain lake

And the Colorado Rocky Mountain high

I’ve seen it rainin’ fire in the sky

You can talk to God and listen to the casual reply

Rocky Mountain high (high Colorado) Rocky Mountain high (high Colorado)

 

他攀登教堂山,看见下面银云飞扬

只要你能看到的一切他都能够看见

他们说他曾经疯狂居然想触摸太阳

他失去一位朋友但保留对他的回想

现在他安静孑然走进森林和溪流

在他迈出每一步里寻找雍容优雅

他把视线投向自己内心尝试了解

一个清洁蔚蓝的山间湖泊真安详

啊高高的科罗拉多的落基山

我看见火雨倾盆在蔚蓝天空

你可以和上帝对话倾听畅谈

啊科罗拉多啊高高的落基山

 

 

Now his life is full of wonder but his heart still knows some fear

Of a simple thing he cannot comprehend

Why they try to tear the mountains down to bring in a couple more

More people, more scars upon the land

And the Colorado Rocky Mountain high

I’ve seen it rainin’ fire in the sky

I know he’d be a poorer man if he never saw an eagle fly

Rocky Mountain high

It’s a Colorado Rocky Mountain high

I’ve seen it rainin’ fire in the sky

Friends around the campfire and everybody’s high

Rocky Mountain high (high Colorado) Rocky Mountain high (high Colorado)

Rocky Mountain high (high Colorado) Rocky Mountain high do de do

 

生活虽充满奇迹,但内心仍怀惊惶

因他不能领会一件事情看似很简单

为何他们要把高山推倒带来更多的

更多的人和土地上更多疤痕

啊高高的科罗拉多的落基山

我看见火雨倾盆在蔚蓝天空

我知道他将不过是个可怜虫

如果他未曾看见过苍鹰飞翔

在科罗拉多的落基山脉上空

啊高高的科罗拉多的落基山

我看见火雨倾盆在蔚蓝天空

朋友围着营火人人情绪高涨

啊科罗拉多啊高高的落基山

啊科罗拉多啊高高的落基山

 

 

 

Re:高高的落基山(吴仲湛 译)约翰.丹佛演唱

请边欣赏边提出批评意见。
 
1  /  1  页   1 跳转

译林出版社  Discuz!NT  Sitemap

返顶部