登录
注册
论坛
个人空间
相册
搜索
帮助
会员
界面
简洁版本
在线
译林出版社
译林论坛
外国文学
yiwen大人一个建议
帖子标题
营销天地
供应商专区
译林图书评论
版务讨论
外国文学
关注《译林》
外语教学
漫画天地
英语学习
人文沙龙
数字出版
翻译在线
书里书外
灌水乐园
闲话中西
出版世界
热点专题论坛
亲历历史
兄弟连
谋杀专门店
精灵宝钻
朗读者
自深深处
1
/ 1 页
1
跳转
页
查看:
266
yiwen大人一个建议
weiwei
echott
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2002-12-18
2002-12-18 15:19
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
1
yiwen大人一个建议
《魔戒〉出新版的时候,能不能附上一份译名与原文的对照索引?
因为似乎译名方面并不统一,有的是音译,有的是意译,但没有说明,资料查找起来不是很方便。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
2653
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
yiwen
a
个人空间
相册
组别:
版主
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2002-02-25
2002-12-18 16:01
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
2
Re:yiwen大人一个建议
我会转告相关人士,但能否实行现在不知道。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
222
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
shuizhi
shuizhi
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2002-11-16
2002-12-23 12:49
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
3
Re:yiwen大人一个建议
这个——
为了方便,我在以前写一些魔戒的东西和现在修订的时候倒是在做一个译名对照表——要不我做完了一总mail给yiwen斑竹?
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
2402
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
shuizhi
shuizhi
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2002-11-16
2002-12-23 12:51
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
4
Re:yiwen大人一个建议
啊,对了,还有——LOTR三部曲还有一些附录在以前的译本里没有吧?可否在新版里加上呢?诸如族谱,语言等等(其实还是蛮多人对那些内容感兴趣的)
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
2402
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
yiwen
a
个人空间
相册
组别:
版主
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2002-02-25
2002-12-23 15:17
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
5
Re:yiwen大人一个建议
好呀,感谢先.
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
222
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
<<
上一主题
|
下一主题
>>
1
/ 1 页
1
跳转
页
论坛跳转...
营销天地
供应商专区
译林论坛
译林图书评论
版务讨论
外国文学
关注《译林》
外语教学
漫画天地
英语学习
人文沙龙
数字出版
翻译在线
书里书外
灌水乐园
闲话中西
出版世界
电影文学
文学与音乐
俄罗斯文学
小国(小语种)文学
浪漫法国
创作园地
惊险小说之家
热点专题论坛
亲历历史
兄弟连
谋杀专门店
精灵宝钻
朗读者
自深深处
我的主题
我的帖子
我的精华
我的空间
我的相册
帖子标题
空间日志
相册标题
作 者
我的主题
我的帖子
我的附件
我的精华
我的空间
我的相册