伪正版猛于盗版也!
身在北京,我也注意燕山很久了。
没买过燕山的书,具体的翻译质量自然没有各位专家提的好,但其质量问题是显而易见的。
一、一个出版社能在如此短的时间里,出版数目如此巨大的书籍。
二、一些译者的名字明显是alibi or nickname,而且大多没有译者序。
三、出版没有计划性,而没有一个是首译本。
四、一些现当代著作没有版权。
五、书店里能用5-6折,或5元、10元一本买到。
由此不用看,内容质量明眼人心里明白。但许多人不知道,加上价格低廉,必然误人子弟!!
此所谓伪正版猛于盗版也!