冷眼看《琥珀》
花了整整一个星期的时间,才读完了这本洋洋近一千页的作品,方才觉得长出了一口气。
作为一个男性,我对女作家的理解可能并不是那么贴切,并不能引起那么强烈的共鸣来。至少短时间之内
,我是没有再读一遍的想法。不过我认为这还是一本很有特点的书,首先是它庞大的篇幅,人物、事件如
此繁多,但读起来却没有什么困难,让人感到很轻松,比之我熟悉的大部头书而言,远的诸如文艺复兴时
期,近的诸如陀绥朵耶夫斯基、普鲁斯特和乔伊斯,我觉得这有美国的德莱塞才有这样的风格,这自然又
让我联想到了《嘉莉妹妹》,琥珀的性格和嘉莉事很近似的,都有非凡的美貌、同样是天真的从乡村走入
大都市,并获得了成功。琥珀与嘉莉同样性格坚强,勇于追求个人的爱情与幸福,同样对所谓的“道德堕
落”不屑一顾。可以说,琥珀与嘉莉都是一种新女性形象的典型代表。
和《飘》类似,小说的故事背景都是历史上著名的动荡时期,而女主人公都是被动的介入与侧面的反映了
历史事件。从1660到1670年英国所发生的历史事件,都被巧妙的嵌入了书中,查理二世的复辟、英荷海上
争霸、伦敦大火与瘟疫、英法多佛密约以及当时英国社会中新旧宗教、新旧阶级之间的斗争,无不活生生
的在书中得以再现。当作者毕竟是美国人,书中伯鲁对美洲是如此的着迷,每次归来都对美洲的未来发表
一段鼓动似的言论,让人有几分的不自然(当然,美国人看了未必这么想)。而琥珀可以打败每一个女人
,却单单输给了伯鲁夫人,伯鲁夫人的形象无疑是詹姆斯小说中典型美国人欧洲生活的再现,而且带着一
种爱默生的超验主义色彩;琥珀可以赢得每一个男人的心,却得不到伯鲁,伯鲁的形象也是一个美国开拓
者,从他的身上看不到一点英国贵族的气息来。
琥珀与伯鲁的关系是本书中最有意思的地方,琥珀的魅力、为伯鲁生的孩子、金钱、社会地位,可以说伯
鲁每回来一次,琥珀就多一种可以拴住他的地方,可是伯鲁却从不为之所动,只把她当作情人一样的爱着
。再看看琥珀真正喜欢的人,似乎都是她所得不到的,查理二世四处留情,又贵为君主;阿木笔淡泊名利
,目光敏锐。她的一切都不足以征服他们,这注定了这个性格坚强的奇女子将是个悲剧人物,只是书中没
明确写到那里,只是个很含混的结局了事。书中琥珀的人生既是一种人性的成功,也是一种人道的悲剧。
在这里不免再对本书的翻译发几句牢骚,书中将一些人名、称号强译成中式的,让我看了很别扭,也许译
者初衷只是消除读者的阅读障碍,但书中历史人物很多,经译者这样译出,反倒让我十分的糊涂。而书中
涉及英国的历史事件,社会风俗及宫廷生活的事情很多我国一般的读者并不熟悉,但书中的注解却很少。
例如关于“国教”与天主教的问题,就应该加以注解说明。
还有书的封底说此书与《飘》均是“世界三大奇书”之一,还一本是什么呀?还望大虾不吝赐教。