译林出版社译林论坛外国文学 关于译林版魔戒的一些问题

1  /  1  页   1 跳转 查看:359

关于译林版魔戒的一些问题

关于译林版魔戒的一些问题

1. orcs居然翻译成了'奥克斯'实在匪夷所思,会让人认为是一个怪物的名字.
2. 霍比特历险记应该和魔戒一起出版,两者之间联系很多.
3. 三本书的名字有招摇的嫌疑,既与英文不符,也和小说的意思相悖.
4.书的附录不全,象精灵语法的那部分就没有.
 

Re:关于译林版魔戒的一些问题

还有!白道会……难不成是黑手党?
 
1  /  1  页   1 跳转

译林出版社  Discuz!NT  Sitemap

返顶部