登录
注册
论坛
个人空间
相册
搜索
帮助
会员
界面
简洁版本
在线
译林出版社
书里书外
灌水乐园
译文《斯汤达文集》出版
帖子标题
营销天地
供应商专区
译林图书评论
版务讨论
外国文学
关注《译林》
外语教学
漫画天地
英语学习
人文沙龙
数字出版
翻译在线
书里书外
灌水乐园
闲话中西
出版世界
热点专题论坛
亲历历史
兄弟连
谋杀专门店
精灵宝钻
朗读者
自深深处
1
/ 1 页
1
跳转
页
查看:
630
译文《斯汤达文集》出版
cat
huangxia
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2003-10-01
2003-11-13 20:20
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
1
译文《斯汤达文集》出版
上海译文近日出版了一套《斯汤达文集》,有以下几种:
《红与黑》
《红与白》
《红与绿》
《阿尔芒斯》
《帕尔玛修道院》等数种。其中《红与绿》为中短篇小说集,较有特色。
美中不足的是,该文集价格昂贵,会令很多人吃不消。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
7062
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
cat
huangxia
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2003-10-01
2004-11-03 11:13
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
2
Re:译文《斯汤达文集》出版
这套《斯汤达文集》总算出齐了:
《意大利遗事(司汤达文集)》
目录:
译者的话
卡斯特罗女隐修院院长
维多利娅·阿科兰博尼 布拉恰诺公爵夫人
卿奇一家
帕利亚诺公爵夫人
圣方济各在里帕
瓦尼娜·瓦尼尼
索拉斯科拉斯蒂卡
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
7062
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
cat
huangxia
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2003-10-01
2004-11-03 11:15
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
3
Re:译文《斯汤达文集》出版
定价:(精装)28.00元
页数:251
——————————————
比之于这种超贵的价格,我倒更钟情于若干年前花两三块钱买的译林李健吾译本。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
7062
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
error
黄海波
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2004-04-08
2004-11-04 21:48
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
4
Re:译文《斯汤达文集》出版
贵也的买啊,没法子,谁叫喜欢呢。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
11950
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
doubledee
狄荣军
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
1
帖子:
1
注册:
2004-02-27
2004-11-05 12:51
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
5
Re:译文《斯汤达文集》出版
很遗憾的是,这套文集没有收入《亨利·勃吕拉的一生》这本带有自传色彩的书。茨威格认为这本书的艺术价值不高,但纪德认为这是斯汤达最出色的作品。不知道其它出版社是否出过这本书。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
10838
精华:
0
威望:
0
金钱:
0.1 元
状态:
离线
cat
huangxia
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2003-10-01
2003-11-13 20:21
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
6
Re:译文《斯汤达文集》出版
附封面一张:
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
7062
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
cat
huangxia
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2003-10-01
2003-12-07 11:27
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
7
Re:译文《斯汤达文集》出版
这里漏掉一本《意大利遗事》,还没有出版。记得以前译林出过李健吾先生译的《意》。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
7062
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
songfei
宋扉
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2006-05-12
2006-06-10 09:53
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
8
Re:译文《斯汤达文集》出版
为什么《斯汤达文集》译文社不先出平装本——而且至今未出!
我讨厌那种用两块厚纸板一夹就美其名曰“精装本”。
所谓精装,至少要符合三个条件:纸质上乘、装订舒展、装桢雍容——像译文社的“杜拉斯作品系列”,(台湾)远东的《莎士比亚全集》,河教社的《新莎士比亚全集》等方能堪称精装。
至于这套“精装”的《斯汤达文集》,则实在不敢恭维,望译文社三思……
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
27076
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
songfei
宋扉
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2006-05-12
2006-05-30 12:00
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
9
Re:译文《斯汤达文集》出版
司汤达《拉辛与莎士比亚》刚刚收进“袖珍经典”。
不知道译文社什么时候才能出这套文集的平装本?
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
27076
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
cat
huangxia
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
0
帖子:
0
注册:
2003-10-01
2006-05-31 11:22
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
10
Re:译文《斯汤达文集》出版
未来几年内基本不会出平装本。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
7062
精华:
0
威望:
0
金钱:
0 元
状态:
离线
<<
上一主题
|
下一主题
>>
1
/ 1 页
1
跳转
页
论坛跳转...
营销天地
供应商专区
译林论坛
译林图书评论
版务讨论
外国文学
关注《译林》
外语教学
漫画天地
英语学习
人文沙龙
数字出版
翻译在线
书里书外
灌水乐园
闲话中西
出版世界
电影文学
文学与音乐
俄罗斯文学
小国(小语种)文学
浪漫法国
创作园地
惊险小说之家
热点专题论坛
亲历历史
兄弟连
谋杀专门店
精灵宝钻
朗读者
自深深处
我的主题
我的帖子
我的精华
我的空间
我的相册
帖子标题
空间日志
相册标题
作 者
我的主题
我的帖子
我的附件
我的精华
我的空间
我的相册