译林出版社

首页 » 热点专题论坛 » 精灵宝钻 » Tolkien于1951年致Milton Waldman的信件
isil - 2004-6-8 9:44:00
希望贵社再版时,将这封信附上:“而因此我相信这封信件对于《The Silmarilion》亦有参考价值。”这是Tolkien之子克里斯多夫在第二版中的话
以下是Darkmage所作的介绍:此信是1951年Tolkien被Collins书局的Milton Waldman提出的出版《魔戒之王》和《精灵宝钻》的计划所诱惑而放弃了原先的出版社Allen&Unwin,但是在种种变故下,他的出版计划似乎再次被搁浅,而新的出版商完全不理解《精灵宝钻》和《魔戒之王》的关系和一些情节的设计,从而产生了很大的分歧——哪怕是在今天,也还有很多人在重复当年的错误理解——在这样的状况下,Tolkien写了封近万字的长信给对方,说明了他的整个神话的来龙去脉和他对于神话中的主题,比如堕落、魔法、创造等等的看法和自己写作的原则,再三强调了自己对于寓言的反感,他在信中提到自己写故事是为英格兰创造一个神话的说法更是被无数作者拿来引用说明Tolkien的写作动机。对于想要深入了解Tolkien的神话世界的人来说,这信是很好的入门,这也是为何英国的The Silmarillion从第二版起将此信收录在书中作为对读者的说明和引导
darkmage - 2004-6-8 11:34:00
嗯,而且正是在译林翻译的Christopher给《宝钻》的前言中说道:
 
这本书里出现的名字非常之多,为了方便阅读,我搞了一个索引。但是在“第一纪”真正出现的重要人物(精灵和人)并不多。我为他们绘制了“家谱”,还按不同的精灵家族,分门别类开列出他们纷繁复杂的名字,并且就“精灵语”的读音规则列表做了说明。书中还有一幅地图。需要说明的是,东方的大山——路银山、林敦山和蓝山,出现在《魔戒》地图中的最西面。书中另有一幅较小的地图。绘制这幅地图的目的是,读者一眼便可看出诺尔多精灵回到中洲之后,精灵帝国建在哪里。
 
 
很奇怪,一方面把Christopher的话原封不动给翻译了,一方面又把他做的索引、发音规则、家谱和地图这些资料在出版时大量删减掉。
 
 
1
查看完整版本: Tolkien于1951年致Milton Waldman的信件