译林出版社

首页 » 译林论坛 » 翻译在线 » 询问:如何成为一名译者?
fariandor - 2005-5-31 22:51:00
我是一位外国文学迷,自己也从事创作,很想尝试翻译英文小说。
1,如果我从外文书店买来原著自己直接翻译的话,是否牵涉到版权问题,是否要经由原著者同意?
2,翻译完成后又如何与出版社取得联系?
3,其实我还是艺术设计出身。译完后是否可以自行设计封面、封底等?
不胜感激!
bh27 - 2005-6-11 13:29:00
cyberwar - 2005-6-1 21:10:00
也许我没有资格来回答你,不过看起来这个坛子里的人都比较孤傲,有一股
浓浓的知识分子酸腐臭味,^_^ 以致于连斑竹们也懒于回答。所以,我就简单
应上几句吧?
你的第1、2两个问题,你可以到楼下的〈译林〉在线论坛里去看看下面这两个
帖子:
“请问投稿的通讯地址”
“转贴一则留言问题,望杂志社同仁答复一下”
 
上面有对你问题的详细解答;
你的第3个问题,我想在你的译本真正得到出版许可的同时,你也许可以去跟
出版社负责封面设计的部门协商解决。
 
祝你译出优秀的作品!
1
查看完整版本: 询问:如何成为一名译者?