译林出版社

首页 » 译林论坛 » 翻译在线 » Kaythomas 兄请再进
fanny914 - 2004-2-27 23:01:00
 

do but consider in what a disgraceful light it places Mr. Darcy, to be treating his father's favourite in such a manner, 

What does the red part mean? How to translate this sentence?

前面伊丽莎百向她姐姐谈到达西先生的人品很有问题,她姐姐便有了这番辩白

kaythomas - 2004-2-28 13:28:00
what a disgraceful light it places Mr. Darcy,
remember the phrase" in the light of"? "light " here is with the same function as that in the phrase.
itto be treating his father's favourite in such a manner为同位语成分

the red part should be: do but consider in what a disgraceful light it places Mr. Darcy, to be treating his father's favourite in such a manner, 

...consider that Mr. Darcy was once put in what a kind of disgraceful situation by treating ...

1
查看完整版本: Kaythomas 兄请再进