译林出版社

首页 » 译林论坛 » 翻译在线 » qingjiao
fanny914 - 2004-3-21 15:22:00
 

1.       they reject what they see as the subjugation of colonial nationalities

这句意思是“拒绝将他们看到的视作殖民国家的征服”还是“对他们看到的殖民国家的征服拒不接受”?

2.前面说一个人做迷宫图,第一个迷宫的起点是一张嘴巴,终点是一块奶酪,第二个起点是一只狗,终点是一块骨头。

Mouse to cheese , dog to bone——the primise quickly ceased to matter.

What does the blue part mean ?

mercury - 2004-4-3 18:42:00
the primise quckly ceased to matter
我想这里是说我对自己是在领老鼠找奶酪还是在领狗找骨头感到无所谓,只对迷宫本身感兴趣。
kaythomas - 2004-3-22 12:21:00
 they reject what they see(看作) as the subjugation of colonial nationalities  宾语从句
They reject all the things that they think  to be done by  conquered colonial nationalities.
 
the primise(wrong spelling) premise quickly ceased (stopped)to matter
"....to matter" means to be important
前提很快就变得不重要了。
kaythomas - 2004-3-22 12:21:00
by  the conquered colonial nationalities.
1
查看完整版本: qingjiao