译林出版社

首页 » 译林论坛 » 翻译在线 » eine Frage
kaythomas - 2003-7-28 11:01:00

Meine liebe Dame, ich hoffe, dass ich Sie nicht muede lasse. In diesem sommer, habe ich an Deutsch viele Zeit geworfen, und natuerlich, vielen Schwerighkeiten getroffen. Sehen Sie, ich have bei mir keinen Lehrer. Aber ich werde nie aufgeben.

Wie geht es Ihnen im Sommer. Viel Spass, ich denke.

Ich habe ein Buch gekauft, “ Deutsche Sprachpruefung fuer den Hochschulzugang auslaendischer Studienbewerber”, und ich finde, dass einige Loesungen sind nicht richtig, als hier Indirekte Rede:

 “ ich musste meine kinder an der Ostsee staendig bewachen, weil sich Erwachsene daueber beschwerten, dass sie auf ihre Sandburgen getreten sind.”

Die Loesung ist :   Sie Sgate ihr, sie habe ihre Kinder an der Ostsee staendig bewachen muessen, weil sich Erwachsene darueber beschwert haetten, das sie auf ihre Sandburgen getreten.

Ich verstehe es nicht.

kaythomas - 2003-7-30 17:36:00

Nach meinem Nachdenken, liebe ich Ihnen “Sie” zu heissen, als glaube ich,dass Sie immer meine genaedige Dame sind. ^_^

 

Wieder die Frage: Geben Sie das, was Frau E.V. einer Reporterin auf deren Frage antwortete, wo und wann sie Kinderfeindlichkeit spuere, als Indirekte Rede wieder;die Satzanfaenge sind Ihnen als Hilfe vorgegeben.

“ ich musste meine kinder an der Ostsee staendig bewachen, weil sich Erwachsene daueber beschwerten, dass sie auf ihre Sandburgen getreten sind.”

Die Loesung ist :   Sie Sgate ihr, sie habe ihre Kinder an der Ostsee staendig bewachen muessen, weil sich Erwachsene darueber beschwert haetten, das sie auf ihre Sandburgen getreten seien.

Warum benutzt diese schwartze Woerter? 这里的间接引语中第一个用了情态动词的完成式,如果是haben+第二分词= 英语中的have sth done也不对啊,因为原句中musste是过去时啊;第二个用了第二虚拟式,怎么能这样用呢?

 

Uebrigens ist es wirklich wunderbar, dass ich die Deutsch gelernt habe seit den Jahren,hehehe…… Sprachkurs? Ich habe keiner Zeit einen Kurs zu besucht. In Nanjing, diese Kurs sind zu einfach,auch zu teur, fuer mich, und ich kann von diese Kurse keine lernen.

Es ist sehr schwul in Nanjing jetzt, aber ich bin zu Hause fuer die Sommerurlaub.: )

lena_feng - 2003-7-30 19:02:00
Wie Sie wollen, dann eben siezen wir uns. Mir ist es egal.
Ich nehme an, Sie wissen schon, was Konjuktiv I und Konjuktiv II sind. In der Regel sollte man bei indirekter Rede Konjuktiv I benutzen. Nur wenn es dabei undeutlich ist, dass es sich um indirekte Rede handelt, sollte man Konjunktiv II benutzen.
In diesem Beispiel:
Verb 1: "musste" ist indikativ Praeteritum(直陈过去时), dann sollte bei indirekter Rede Konjuktiv I Perfekt (虚拟完成时),d.h.: "habe muessen". Dabei ist es durch "habe" f黵 die 3. Person Sigular eindeutlich genug, dass es sich um indirekte Rede handelt.
Verb 2: "sich beschwerten", wie oben erklaert, sollte hier "sich beschwert haben" sein, aber duch "haben" f黵 die 3. Person Plural ist es nicht eindeutlich, dass es hier indirekte Rede ist, denn beim Indikativ Perfekt ist es auch mit "haben". Daher sollte hier Konjuktiv II verwendet werden, also "sich beschwert haetten".
Verb 3: "getreten sind" ist indikativ Perfekt, bei indirekter Rede sollte Konjunktiv I Perfekt sein, d.h. "getreten seien", durch "seien" auch deutlich als indirekte Rede.
Alles klar?
Au遝rdem heisst es "es ist sehr SCHWUEL in Nanjing...", mit "ue". "Schwul" ist ein Mann, der einen anderen Mann liebt!
Sind Sie Student oder Lehrer, so dass Sie Sommerferien haben? Dann haben Sie ja viel Zeit f黵 Deutsch!
kaythomas - 2003-8-1 8:35:00
Klar, Danke!My dear lady. Ich bin eine Lehrerin ueber Englisch. Deutsch ist meine zweite Fremdsprache. Natuerlich habe ich Sommerferien.: ) Und ich moechte die Sommerferien vollig benutzt werden.hihihihihi......Uebung macht Meister, aber es ist die Uebung, die ich fehle.Die Sommerferien wird sofort zu Ende. Ich muss zu Arbeit gehen. 55555555
昨晚复习了一下各种时态,被动态和情态动词等等等等.......差点晕过去,又热,气得我只好去睡觉了。^_^
lena_feng - 2003-7-29 18:53:00
Du hast leider nicht genau gesaft, was Du dabei nicht verstehst. Der einzige Fehler in diesem Satz ist, dass es am Ende ein Wort fehlt: naemlich "waeren".
Wenn Du genau sagst, was Dich irritiert, vielleicht kann ich dann besser erklaeren.
Es ist bewunderswert, dass Du ohne Lehrer Deutsch lernst. Da Du anscheinend nicht nur Sprache zum alltaeglichen Gebrauch lernst, warum besuchst Du nicht einen Sprachkurs?
Uebringens ist es bei uns sehr schoener Sommer. Warm und trocken. Es muss sehr schwuel sein in Nanjing, oder?
Gruss!
kaythomas - 2003-7-30 17:43:00
sorry, die Sommerferien  唉,最近头都学大了。德语咋这么难啊!:)
kaythomas - 2003-7-28 11:24:00
verzeihen Sie mir : die Schwierigkeiten.: )
kaythomas - 2003-8-1 8:39:00
Au遝rdem heisst es "es ist sehr SCHWUEL in Nanjing...", mit "ue". "Schwul" ist ein Mann, der einen anderen Mann liebt!
 
you mean, it is " gay"?ooooo, I am so sorry to make such stupid mistake.hihihihihi.......
kaythomas - 2003-8-1 8:40:00
Entschuldigen Sie mir, such a stupid mistake.^_^
1
查看完整版本: eine Frage