译林出版社

首页 » 译林论坛 » 人文沙龙 » 我看到主页里的这条新闻
kaythomas - 2004-5-31 8:04:00
译林大打“伯林”牌
彭 伦
2004-5-19 11:19:32

 

    以赛亚·伯林是二十世纪最重要的自由主义思想家之一。记者近日从译林出版社获悉,该社已经买下伯林大多数作品版权,今年将出版的“人文与社会译丛”第五辑,将收入伯林三部作品《现实感》《扭曲的人性之材》和《个人印象》,今后还将陆续推出《自由及其背叛》《启蒙的三个批评者》《启蒙的年代》等伯林作品。这样,译林出版社将成为我国出版伯林作品的重镇。

    据译林出版社副社长刘锋介绍,自2001年"人文与社会译丛"第二辑收入《俄国思想家》以来,该社已出版了伯林的《反潮流:观念史论文集》《自由论》,伊朗哲学家拉明·贾汉贝格鲁的《伯林谈话录》,以及加拿大学者伊格纳季耶夫的畅销传记《伯林传》

    上世纪九十年代以来,伯林在我国知识界的影响越来越大,他以狐狸和刺猬比喻价值多元论者和一元论者的说法和“消极自由”等概念颇具影响力。

    经过五年的努力,由北京大学教授刘东主编的“人文与社会译丛”已成为译林出版社著名的学术书品牌,已出版四十多种著作。该社已经购下七八十种图书版权,除了伯林,丛书还收入约翰·罗尔斯、安东尼·吉登斯、汤普森、哈贝马斯、福柯、利奥·斯特劳斯、哈耶克、汉娜·阿伦特等西方现当代学术大师的作品。

  (摘自《文汇读书周报》)

 

热切希望将出之书部部能成为译著之精品。不求翻得多么高贵典雅,道学滔滔,但愿朴实顺畅,让年轻人也能读出快乐。^O^

kaythomas - 2004-6-3 19:56:00
也不是所有的都不可及吧。译林的书我主要就看了那套人文译丛,那里面确有很好的译著,也有不那么好的。
关于托尔金,没想到会这样,如果能翻到《魔戒》第一版第一本的水平也能算是杰作了。好在我现在决定改掉只看中译本的坏习惯,好好学英语了,所以也就没买。我想人家沉默就是认识到问题了呗,肯定会改di.....
fliu - 2004-6-9 10:15:00
出版好的译本一只是我们的追求。译林出版社向来重视读者朋友的批评和建议,《精灵宝钻》也不例外,社里一直在关注着,并做出了相应的处理措施,包括开专栏听取大家的批评意见。请朋友们放心。也请继续支持我们。
beatrix_335 - 2004-6-1 21:32:00
kay的意愿是多么辽阔而朴实啊
感动
cattleya - 2004-6-3 12:35:00
"热切希望将出之书部部能成为译著之精品。不求翻得多么高贵典雅,道学滔滔,但愿朴实顺畅,让年轻人也能读出快乐。^O^"
 
这个意愿的确是朴实啊,朴实却遥远,可望却不可及………… 现在没有官方人士处来说托尔金的译文问题了???
1
查看完整版本: 我看到主页里的这条新闻