将自己的宝贵生命舍弃
能如此爱着我的人是谁
甘愿为我沉入深海
以死相殉之人若是存在
那时,我将从石像中获得解脱
而且生命也将复苏
可是
在负载着致重之物的生命旅程中
如果终有一日我能重返人世
那个时候,我会独自一人哭泣吧
会为了我曾经的石像而哭泣吧
即使我的血液如同葡萄酒那般滴滴鲜红
又有什么用呢
即使如此
想将最爱我的人
自水底深处唤醒
依然无法做到
Do not have to ask who I am
Do not have to ask who I am
Also do not have to ask who I do love
Do not have to ask who I do belong to
So long as you gain ground have a look the white clouds to fly
If you are the blue sky you 抱怀 inside
If you are the sun kiss her by the glory
If you are the big sea on offer the spray
If you are greatly greet the beautiful pink clouds turn over to
Do not have to ask who I am
Should come when I can come
Should return when I then return
Surely do not ask who I am
不必问我是谁
不必问我是谁
也不必问我真爱什么
不必问我确实属于什么
只要你有一片土地看一眼将逝的白云
如果你是你心中的蓝天
如果你是吻着她的骄阳
如果你是带着浪花的大海
如果你美丽的粉云变化的深切问候
不必问我是谁
我在能来之时到来
在该去之时隐去
千万不要问我是谁。