译林出版社

首页 » 译林论坛 » 人文沙龙 » 关心《风险社会》的朋友们
fliu - 2004-8-7 17:13:00
您期待已久的这本书上周可以在书店见到了。对不起,让你久等了。
kaythomas - 2004-8-8 20:01:00
哦,顺便再问一下,我还买了本译林世界文学名著中的《歌德诗选》封皮挺好的,但封皮上的原文是Goethe Gedichte ,难道德文中的所属格就不要了吗?应该是Goethes Gedichte才对吧。要么就是我的德文还太差,前一种用法也可以?
kaythomas - 2004-8-8 19:56:00
可是俺今天在译林书店没看到,倒是又买了本伯林的《俄国的思想家》。
fliu - 2004-8-13 14:23:00
我请教了研究德国文学的人士,被告知原来的没错,我再问文我们的德文编辑吧。
kaythomas - 2004-8-13 19:26:00
o,是这样啊,我的德语不好,而且学过的正规的“谁的”什么也应该是加s的,比如在本书后记中就有"Verlag C.H.Beck Muenchen 出版的Goethes Werke Band I."的话。您能帮我在语法上再具体地问问吗?万分感谢哦。^O^
1
查看完整版本: 关心《风险社会》的朋友们