译林出版社

首页 » 译林论坛 » 漫画天地 » 关于季诺漫画
pl3 - 2003-9-8 16:41:00

       请问译林出版社出版的季诺漫画集是否只是《大千世界》《两性之间》《男人和女人》《亚当和夏娃》四本?《mafalda》和季诺的其他13本非《mafalda》漫画集什么时候才能看到?国内只看到三毛译的《mafalda》 A B两卷六本 ,不知道是不是全本《mafalda》。他的其他13本非 <mafalda>漫画集好像国内都没有卖,是不是译林也不关心季诺的漫画啊   :-/

yilin - 2003-9-8 18:46:00
十几年前我社曾编过两种《玛法达》连环漫画集(一种是《玛法达与朋友们》20开;另一种是《季诺漫画全集》16开),第一次将这部杰作引入我国,实际上还有许多《玛法达》没来得及编入画册。所以没能一时全引进,是因为翻译上有许多困难,可能还需要一段不短的时间。台湾三毛曾将《玛法达》全翻译过来,编成6本,因错误太多,引起很多争议,所以这本画册编得很慢,免得留下遗憾。
pl3 - 2003-9-9 9:00:00
       那么请问贵社编的《大千世界》《两性之间》《男人和女人》《亚当和夏娃》《季诺漫画全集》所编录的漫画又占了季诺非《MAFALDA》漫画集的几成呢?是不是已经全编进去了.........应该不会吧!
pl3 - 2003-9-9 9:47:00
    还有三毛翻译的《娃娃看天下》真的是全本《MAFALDA》?我好像看过一篇文章说季诺最后让MAFALDA死掉才终止《MAFALDA》的!要不是我记错了?
hong - 2003-9-15 9:15:00
季诺漫画作品是我99年在美国图书博览会联系上版权第一次由我社正式引入国内的。季诺的作品可分成两类:一,《玛法达》;二,非《玛法达》。
目前我社出的《大千世界》、《两性之间》、《男人和女人》和《亚当和夏娃》等四本漫画集是“非《玛法达》类”,基本上囊括了当今季诺所有的非《玛法达》作品,是当前世界上较权威的版本。
至于《玛法达》:《玛法达》是季诺每天在报上连载的连环漫画,大约正式连载了七年,共2600余条,曾出过一种大开本的全集,很厚的一大本。三毛的《娃娃看世界》没有包括《玛法达》的全部,并且是盗版,季诺从来没有授权给她。译文错误千出,受人指责。
季诺已和我社有约,《玛法达》全集正在编辑中。
pl3 - 2003-9-17 19:58:00
哦~ 是这样........季诺的非《MAFALDA》漫画基本都在里面了,看不够哦:(
翘首以待译林《MAFALDA》全集^o^加油啊:)
pl3 - 2003-9-8 16:57:00
对不起,没说清楚——是季诺的其他13本非《mafalda》漫画集——我可不要零碎的^_^
leann - 2003-10-23 15:52:00
我想知道《季诺漫画全集》和这套四本(《大千世界》、《两性之间》、《男人和女人》和《亚当和夏娃》)是否有重复的地方?
mfp12 - 2003-12-12 9:49:00
三毛的我看着已经很好了,呵呵,强烈期待全集中。《男人和女人》的序言中就说已买了版权,马上就出,现在等到花儿也谢了,还是看不到,: (
 
提个建议,漫画中的字千万不要用印刷宋体,看着太别扭了,一定要手写体,我知道工作量很大,但全集最好能做到完美,反正等这么久了,我可以再等 : (  again。
wpeng - 2003-12-25 12:30:00
刚买了季诺漫画《大千世界》发现似乎有的应该在一起的故事,被拆开拉,其中有个士兵查身份,最后是个指纹,不知所云,当然可能是幽默细胞不够
1
查看完整版本: 关于季诺漫画