我认为第一期的小说是很精彩的小说,我是读了这一期的小说以后再看作者的<别无选择>的,我在美国看过原版的<黑暗,你好>,桑德拉布朗确实是一个很不错的小说家,她的文字干净,在编织情节方面是个高手,如果<替换>不被中国读者所知的话,那就太可惜了.我认为这是最近一二年中为数不多的好小说之一.
至于译文,我认为是很流畅的,没有一般的译文的翻译腔,很顺,我花了两个晚上就看完了.
我是一个社会科学工作者,是译林的铁杆读者,我认为这本小说的翻译起码要10个月,译者和出版社不会象你所说的那样不负责任. 所以要对译者和出版社负责,不要随便说.