译林出版社

首页 » 译林论坛 » 关注《译林》 » 2004年第一期的《译林》确实不错
snowping - 2004-2-7 21:26:00
       我是《译林》的忠实读者,几乎每一期《译林》我都读过,我个人认为这一期还是很不错的。我曾经有幸读过《替换》这篇小说的英文原版,原名为the switch。桑德拉·布朗以其独特的艺术手法描写了一个又一个扣人心弦的情节。这部译著让广大不了解桑德拉·布朗的读者对作者的写作风格有了一定的了解。作为一名外语教学工作者,我必须承认,译者在翻译方面确实有过人之处。更难能可贵的是译者的中文功底也非一般人所能比。
cristina - 2004-2-7 21:56:00
译者文笔不错,不知道在什么地方可以买到《替换》的英文原版?
woodpecker - 2004-2-16 23:43:00
我喜欢她的小说,翻译得不错
tuxuemei - 2004-2-7 21:51:00
我有同感,<<替换>>确实写的不错
choosy - 2004-3-16 0:16:00
现在看起来第一期是不错的,是否表达了出版社和杂志社花了很大的力气,译文还是很认真的,我看了以后,很喜欢,作者很会讲故事,译文流畅,简洁,不吃力。
加油
1
查看完整版本: 2004年第一期的《译林》确实不错