译林出版社

首页 » 译林论坛 » 外国文学 » ◆译林出版社对读者的承诺是真的吗?◆
louis613 - 2006-2-27 9:49:00

译林版图书若有印装错误可向承印厂调换

                                         

                                           ——————  译林 图书在版编目(CIP)数据

 

 

        以上的话是译林出版社在每本图书中的“图书在版编目(CIP)数据”那页最下面的话。

 

        也就是说对读者们的承诺,只要书有装印错误的问题都可以调换的。

 

那么,我想对译林说的是,我要调换《纳尼亚传奇》,因为你们在这套书上有印刷错误。

 

至少现在我发现了 3 处印刷错误:

第一处:在书签上。羊怪先生的介绍有错误,上面说他头上有,因该是双

 

第二处:也是书签上的错误。在书签上有各个主人公的名字(中文和英文)和介绍,但是译林把苏珊的名字下面的英文和爱德蒙的英文印反了。

第三处:这个错误是在《能言马与男孩》中出现的,本来苏珊爱德蒙姐弟关系,但是在这集中译林又弄混了,印成了兄妹关系。

 

译林,这样的错误可以调换吗?你们说的话算话吗?

 

louis613 - 2006-3-4 11:26:00
译林,你们视而不见吗?
louis613 - 2006-3-4 11:33:00
我说了,我要维护自己权益,我买了你们的书,我就能享受你们的保障!我要求换书!
fliu - 2006-3-11 6:55:00
感谢你的批评。我们已修订了这几处差错。尽管我们为此不安,但这不属于印装错误。只好请你谅解,并说声对不起。
louis613 - 2006-3-11 22:33:00
不属于装印错误那么是什么错误呢?
mange - 2006-3-13 23:56:00
属于编校错误。也就是说,不是那种通过“调换”可以改正的错误。
装印错误是外伤,通常是个别存在的;编校错误是内伤,每本皆有。不信你调换一本试试,那几个字还是排错的。
louis613 - 2006-3-14 19:26:00
明白了,谢谢。
 
还有“内伤”和“外伤”,真有趣。
 
 
wgy0310 - 2006-3-25 21:59:00
1
查看完整版本: ◆译林出版社对读者的承诺是真的吗?◆