| 十二卷绘图本《托尔斯泰小说全集》出版 (07-29 15:15:17) |
新华网上海频道孙丽萍7月29日报道:就在《安娜·卡列尼娜》登上今年夏天美国最畅销图书排行榜之时,首次收录插图和照片的12卷《托尔斯泰小说全集》也在国内出版。 28日开幕的首届上海书展上,草婴翻译的《托尔斯泰小说全集》由上海文艺出版社推出。而书中首次收录的200余幅插图、50张托翁生活工作照片,则来自巴金所收藏的俄文原版小说。 此外,这套全集也是国内出版、装帧最为考究的托尔斯泰译本:白色封面上,托翁的俄文签名清晰秀丽。透过半透明的封面,“托尔斯泰小说全集”八个黑体字似从历史深处浮出。 早在1906年,《安娜·卡列尼娜》就经林琴南妙笔翻译,以《安娜小史》之名介绍到中国,此后托翁作品又多次被翻译介绍,但这些译著大多是从英文和其它语言转译的。 在1998年,伏案20年的草婴终于将托尔斯泰全部小说从俄文直译成中文,包括托翁的三部长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》,其自传体小说《童年》《少年》《中年》,以及60多篇中短篇小说,共12卷,400多万字。他也因此成为国内唯一一位获得俄国“高尔基文学奖”的中国翻译家。 《托尔斯泰小说全集》新版,有望重燃外国文学经典热。以思想厚重著称的托尔斯泰,作品在全球销量超过5亿册,被翻译出版的次数和数量据称仅次于《圣经》。而草婴的中文翻译简练优美,也深入人心。在上海书展上,等待草婴签售的读者排成长阵,与一些展馆中新锐网络作家桌前的冷清场面形成对比。在一个小时内,售价近700元的托翁全集就签售了60余套。 82岁高龄的草婴在新书发布会上说,在有生之年,他希望能完成翻译托尔斯泰的全部作品,并陆续以全集形式推出。 |