译林出版社
首页
»
译林论坛
»
外国文学
»
漓江出版社也不行了~~~~~
x_zhang - 2004-8-5 14:14:00
漓江的那套蔚为壮观的获诺贝尔文学奖丛书近年没怎么见了,好象只出到了99年的格拉斯,两千年的高行健就没出了,可能也是高的原因吧。之前出的这系列好些都摆上了特价店的书柜,8元5元的贱卖,这不能不说是当下书界的悲哀。
cat - 2004-8-11 20:53:00
柏格森《创造进化论》倒是出现在译文“20世纪西方哲学译丛”中,不过,好像还没出版。
yunyetui - 2004-8-12 12:18:00
那个做得盗版书一样的74卷版典藏文库还是别去问津的好,出版这些书就是为了打折的:)
上海译文版《创化论》应该出版过的,就是好多年都没了。华夏版的那套灰头土脸的学术名著丛书里倒是有一本的。
jane29 - 2004-8-15 20:08:00
yunyetui ,华夏那套里的柏格森翻译得怎么样?
x_zhang - 2004-8-5 16:46:00
格拉斯的《铁皮鼓》收集在漓江社的“获诺贝尔文学奖畅销作品”中,分上下两卷,不过跟以往这套丛书不同的是,后面连个授奖公告和受奖辞也没有,跟《铁》的平装本一样。
高行健的其实漓江社当年也出过,封面上写的是“第一个获诺贝尔文学奖的华语作家”。封底是预备出版的高行健文集的书面预览,其中包括了《灵山》,《一个人的圣经》等。但事实上这套文集只出版了一本《有只鸽子叫红唇儿·寒夜的星辰》。书的制作也相当粗糙,封二选辑的作者的照片象偷拍似的,忒模糊。整个一盗版书。
yunyetui - 2004-8-5 20:51:00
漓江版的高行健就是盗版书:)盗版商就是看中漓江有这种传统。
《铁皮鼓》肯定是不属于这套书的。这套书没出过的比较重要的还有以下几卷:奥伊肯卷《精神生活漫笔》、柏格森卷《创造进化论》、纪德卷《田园交响曲》、萨特卷《苍蝇》。
yunyetui - 2004-8-5 15:30:00
99格拉斯卷应该没有出过。90年代只出版过90、91、94、96、97卷。最新的一种是55年卷《莎尔卡·瓦尔卡》。
这系列摆上特家店的书柜的很少,出版过的80余种,打折卖的只占1/8左右,而且都是制作较差的新版本,而不是首版、二版。
“书界的悲哀”是个太大的网兜,什么看不惯的东西都可以扔进去。应该为漓江骄傲,以其实力和先天条件,她在一个特定的时期创造了独一无二的奇迹。如果今天她能继续出这套书当然是再好不过,但可以肯定,不管是社会意义还是视觉感受,都不再属于传统的发扬和延续。
x_zhang - 2004-8-7 9:05:00
格拉斯《铁皮鼓》确实收在《诺贝尔文学奖精品典藏文库》中:p该文库共收录了45位作家的作品。不过得4980元(晕死~~~~)。
我说西蒙的那卷《弗兰德公路》林绣清翻译的不怎么好,倒是译林出的《大酒店》挺好的,西蒙的作品好象在国内就这几本了。还有一本《植物圆》收集在湖南文艺某丛书中。
jane29 - 2004-8-19 9:18:00
有的选我也不想打它的主意,可柏格森的书实在不好找啊...
yunyetui - 2004-8-17 23:16:00
小翦我也不知道啊,那套书的装祯就跟煤渣子里埋过似的,没有买来读的欲望。
1
查看完整版本:
漓江出版社也不行了~~~~~
Powered by
Discuz!NT
Archiver 2.1.202 2001-2008
Comsenz Inc.