现在译本真的太多了,在各种版本中选择真的是很困难的~~比如我,有的书就买了3个版本~~~
所以希望常看书的兄弟们可以说说你们认为的或者公认的经典译本都是哪些?
先说说我的^_^ 我都是通过别人推荐或者看别人的评价才知道的,但是他们的版本我不一定都有~~不过当看过大家的意见之后,我就去找他们的版本^_^
《基督山伯爵》--蒋凯模 《源氏物语》--丰子恺
《神曲》--田德望(好像这有他德版本是从意大利文直接翻译过来德吧)
《战争与和平》--草婴 《大卫科波菲尔》--董秋斯(好像很多人对他的这一部作品都极其推崇)
暂时就着些,别的本我的都不是一些著名译者的,也就不说了:)
不过我还想知道翻译狄更斯其他作品最好的是谁的?个人认为狄更斯的作品是很有特点的。
《静静的顿河》《三剑客》最好的本是谁的?
希望别的兄弟可以继续补充你们所知道的各种名著最好的翻译版本,这样我就可以照方抓药了^_^多谢了!!!