译林出版社

首页 » 译林论坛 » 外国文学 » 建议翻译出版《英国病人》
cocochan - 2004-9-16 19:51:00
说到《英国病人》,其实已经是一部很旧的片子了,不过,不久前自己重新看了一遍,觉得故事真的很不错,情节感人不说,其中还有许多值得琢磨的细节。我想,如果看原著一定也是很不错的体验。不知道国内出版了这本书没有,我是找不到的。如果没有,建议引进并出版。
cat - 2004-9-16 20:21:00
作家社在N年前出过。
yunyetui - 2004-9-17 19:50:00
刚刚帮一个朋友买过,98年左右的吧,不是难买的书。就是封面做得粗劣。
milanwj13 - 2004-10-1 18:54:00
怎么才能买到啊?多谢多谢!
cat - 2004-9-28 21:42:00
这个电影看得真叫人昏昏欲睡啊,我看到一半,就支持不住了。
 
不过也难怪,翁达杰的书,原本读来就不怎么轻松的。
jasonfly001 - 2004-10-3 8:31:00
我买了一本英文原著,是美国出版的,天啊,花了我56元。不过,书好,没办法啊。这本书获得了英国布克奖和加拿大总督文学奖。
作家出版社的译本,我始终没有找到。
flyaxe - 2004-9-28 17:05:00
作家出版社的版权应该过期了吧,不知道译林会不会出。这本书由于有电影的影响,买的人应该还是很多的。
flg - 2004-9-29 12:15:00
这个片子,我第一次看的时候也没看完,主要是看不懂。
后来,看懂了导演的叙述手法,觉得还是蛮不错的片子。
1
查看完整版本: 建议翻译出版《英国病人》