译林出版社

首页 » 译林论坛 » 外国文学 » 版主:请所有熟悉魔幻文学的朋友帮忙
yiwen - 2002-4-16 8:51:00
关于魔幻文学的出版,无论大家对译林版魔戒提出什么样的意见与建议,在此都表示感谢.就大家发的贴子来看,还有相当一部分国外的优秀魔幻作品没有被正式介绍到国内,我个人希望,大家能提出一些可行的选题,给我们以建设性的建议.
 
我的想法,一是要名家名作,有代表性的,二是国内尚没有其他出版社购得中文版权的.第三,我设想能借用各位之力,把选题的确定\翻译工作做好.
 
谢谢.请将书目(中英文对照)直接给我写信yiwen@yilin.com.
cattleya - 2002-4-25 11:41:00
The Silmarillion...........!!!
eidolon - 2002-4-16 15:41:00
龙枪系列已经有第三波取得中文版权了
sinbadblue - 2002-4-16 21:34:00
对不起,容我一言。
魔幻文学在文学史上应已有所指,是为南美一文学流派。如果没记错的话,卡尔维诺部分作品就可归于此类。
因此,我觉得对于魔戒等,还是用奇幻文学称谓较为合适。
vineland - 2002-4-17 13:15:00
我认为范围可以再广一点,其实好的科幻小说也是个大市场,而国内出版的大多没有授权。
 
darkmage - 2002-4-16 18:21:00
提供几个网页:
龙骑士城堡的书评部分:
http://dkc.yekit.com/fantasy/fantasyindex.htm
天人之境的书评部分:
http://www.trzj.org/trans/review/index.htm
 
以上两个网站提到的书里,除了龙枪系列的部分书籍由第三波取得版权,魔戒之王的简体中文版由译林取得版权,别的似乎都没有在大陆市面上看到过正式的简体中文版(不过因为我也不清楚各个出版社的情况,所以有哪本书已经被买下了版权的话请指出)。英文评论的翻译者在两个网站里也可以联系得到。
 
另外还有个不错的地方可以参考:
魔界的书评系列:
http://www.mojie.net/pl/index.htm
 
希望能对贵社今后的奇幻书籍的出版计划有所帮助。
 
piluge - 2002-4-16 13:59:00
强烈推荐《龙枪》系列,主要是《龙枪编年史》、《龙枪传奇》、《龙枪的传承〉、〈夏焰之巨龙〉等,它们在国内的影响力比〈魔戒〉还要大,是朱学恒先生的成名之作,如果译林要想向奇幻方面发展,就非得占领〈龙枪〉这个阵地不可!
dionix - 2002-4-22 13:19:00

以下是一些同好的建议,小弟越俎代刨,未得大伙同意擅自行事,还往各位海涵(我也是希望有更多的奇幻作品可看阿,呵呵)

ps:文中可能有些激进的言论,但决无任何恶意,唇枪舌战还是请免!

龙骑士城堡奇幻论坛 (http://dkc.yekit.com/bbs/index.php)
- 文学研究院 (http://dkc.yekit.com/bbs/forumdisplay.php?forumid=4)
-- [转帖]译林论坛斑竹征集奇幻小说出书意见 (http://dkc.yekit.com/bbs/showthread.php?threadid=3092)


作者: Darkmage 2002-04-16 09:58: 

[转帖]译林论坛斑竹征集奇幻小说出书意见

主题: 版主:请所有熟悉魔幻文学的朋友帮忙

作者: yiwen 发表于:2002-4-16 8:50:35


关于魔幻文学的出版,无论大家对译林版魔戒提出什么样的意见与建议,在此都表示感谢.就大家发的贴子来看,还有相当一部分国外的优秀魔幻作品没有被正式介绍到国内,我个人希望,大家能提出一些可行的选题,给我们以建设性的建议.

我的想法,一是要名家名作,有代表性的,二是国内尚没有其他出版社购得中文版权的.第三,我设想能借用各位之力,把选题的确定\翻译工作做好.

谢谢.请将书目(中英文对照)直接给我写信yiwen@yilin.com.

转自译林论坛/外国文学
http://www.yilin.com/cn/forum/board.asp?board=3

PS,这个帖子似乎只是斑竹的个人建议……不知道能不能代表译林的态度。-_-~


作者: smashing 2002-04-16 10:16: 

加油,大人们~!

希望可以在我的书架上摆上一排你们的书~!
__________________
单调的鼓声
是我的心跳
在长方形的黑暗中
没有人知道
没有人知
没有人
没有



作者: Deane 2002-04-16 10:31: 

沙拉娜……看了一部其他的统统找不到了……
还有时空裂缝(恩恩,这个……)……
要有的话,瑞斯风暴(这个估计难……)……
哦,还有……嘿嘿,嘿嘿,暂时没有了……嘿嘿……
__________________
That's all.


作者: deathknight 2002-04-17 16:10: 

引用: 
原作者 Deane
沙拉娜……看了一部其他的统统找不到了……
还有时空裂缝(恩恩,这个……)……
要有的话,瑞斯风暴(这个估计难……)……
哦,还有……嘿嘿,嘿嘿,暂时没有了……嘿嘿……


现在外文书店有沙拉娜之剑三部曲,以及该系列的其他四五本书(不成套)
__________________
I like Fantasy。 


作者: Deane 2002-04-17 16:50: 

哦,成不成套倒是无所谓……至少我可以知道看过的是哪一本了……
死亡之门,暗黑之剑……啊啊,还有老e的三部……关于耐瑟瑞尔的……以及……嘿嘿,嘿嘿,以及……
__________________
That's all.


作者: 织羽 2002-04-18 13:34: 

要我说……就找那个前一百的列表,一本本来……
__________________
我还年轻,还有几百年的生命,凯蒂布莉儿也还年轻,却只有几十年的生命。我不敢想象,在她离去后,我的生命将变得多么空虚和寂寥。有谁能和我一同看日升日落,繁星满天,不发一言就得知我所想的一切。
我会为她而死,她也会为我而死。毫不犹豫,毫不迟疑。
但是,我是一个黑暗精灵。仅仅是作为我的同伴,凯蒂就已承担了多少压力和凡人不免恐惧的威胁。如果是超越同伴的情感,她又会如何?世人又会怎么看待我们的孩子?



作者: eidolon 2002-04-18 13:54: 

偶突发奇想

就是t老的那本精灵语词典啦...呵呵...不知能否出一个<精灵.英.汉三解词典>


作者: alena 2002-04-18 22:43: 

奇幻文学

Forgotten Realms里有一套The Finder's Stone三部曲还不错, 作者是Kate Novak和Jeff Grubb, 其中包括:
Azure Bonds
The Wyvern's Spur
Song of the Saurials

http://people.wiesbaden.netsurf.de/.../fr_finder.html

如果译林真有此意的话, 或者可以考虑. 至于托老的The Silmarillion, 精灵词典之类, 嗯, 依愚见译林还是先出些别的奇幻作品再说吧.
__________________
Cool site!


作者: devilwing 2002-04-18 23:08: 

这三本真的好看吗,翻找,翻找……跑到那去了,记得过去好像挖到过的…………


alena大人介绍介绍情节吧
__________________
See you somewhere,sometime


作者: Hobgoblin 2002-04-18 23:12: 

一个靠自己的力量升为demi power的游吟歌手,一个龙头人身的异度生物(圣骑士)。主角是一个被创造出来的女性战士。够酷吧。我是很想翻译几段的,苦于无法给他们家的姓找到一个好的中文译名。
顺便说一句,以译林现在得出书态度出这套肯定是一场灾难。建议任何想翻译的人先把相关设定集读一遍再说。
__________________
Always March!


作者: Dionix 2002-04-19 09:59: 

强烈要求译林在翻奇幻小说之前先把ad&d规则翻译一套出来!!
即能造福大众(看这个E文好累阿)!!又可以避免再犯魔戒的错误,顺便让他们知道专有名词到底该怎么翻
__________________
永远不要标榜自身的正义,正是阳光给万物带来了阴影。


作者: tass 2002-04-19 10:29: 

这好像解决不了什么问题吧?
小说里面的一些约定俗成的译法多数和ad&d手册没什么关系阿...
怪物名称应该是解决了


btw: 出版手册的事情已经在计划中了,不知道吗?
__________________


作者: SPY-FLY 2002-04-19 12:23: 

发表

引用: 
原作者 Dionix
强烈要求译林在翻奇幻小说之前先把ad&d规则翻译一套出来!!
即能造福大众(看这个E文好累阿)!!又可以避免再犯魔戒的错误,顺便让他们知道专有名词到底该怎么翻


作者: xifizm 2002-04-19 21:50: 

大家都还想让译林译奇幻吗?

就不怕他们翻得再惹人骂吗?
__________________
黑暗屏蔽了我的视力,
寂静萦绕在我的耳旁.
万色返空,万籁俱寂,
唯有精神之力长存.


作者: Hobgoblin 2002-04-19 21:56: 

别的不说
先翻一下那本书里四个主要人物的名字
Nameless Bard------Finder Wyvernspur
Alias Wyvernspur(女战士)
Dragonbait(异族圣骑士,Alias小姐的贴身保镖和守护者)
Flattery Wyvernspur(一个邪恶的法师)
谁能给出贴切的翻译?译林能吗?
__________________
Always March!

1
查看完整版本: 版主:请所有熟悉魔幻文学的朋友帮忙