1.因为你们在翻译外国文学的方面是国内出版社里的NO.1,所以希望你们能不断做得更好,小出版社和野鸡作品翻得好不好不会有人理睬。
2。由于体制方面的原因,不少此类小说可能今后还将由你们发行简体版,当然也会有一些直接从繁体版变来。所以不希望你们在魔戒的基础上沾沾自喜,因为它称不上完美。
3,感觉这本书有可能做得更好,而你们的翻译人员是不是做到这个地步就已经达到了他们能力的极限呢?不知斑竹是怎么以为的。
4。请以后不要在声明中有意无意地诋毁同行,这不好。文人相轻是我国的老问题了,还是希望你们能有点气度。