译林出版社
首页
»
译林论坛
»
外国文学
»
re:legolas
yiwen - 2002-2-27 8:34:00
1.<西奥麦里昂>暂未列入出版计划,抱歉
2.关于中文本与英文本的内容,正文部分肯定没有缺佚之处,附录部分的确略有删节,即您提到的字母对照表.原因是因为这部分内容是英语国家读者在阅读原著时可能有意义,而对中国读者而言,收入也没有具体意义,故略去.
3.如您仍有疑问,欢迎继续指出,谢谢
legolas - 2002-3-2 21:21:00
国外有人用它学精灵语哪!!!!国内也有懂英文的读者啊,为什么删了?再版时应补上,对于喜欢魔戒的人来说,这东西是很宝贵的啊!!!
lord_pg - 2002-4-5 18:45:00
楼上,根据伟大的译林版,应该是小精灵语
1
查看完整版本:
re:legolas
Powered by
Discuz!NT
Archiver 2.1.202 2001-2009
Comsenz Inc.