译林出版社

首页 » 译林论坛 » 外国文学 » 大家最近在看什么书(儿童文学范围内的)?
phil - 2005-7-9 16:12:00
phil - 2005-7-9 16:24:00
新买的书还未邮寄到,只好重读“旧”书。要说较早前看过的作品,应该是赤川次郎的《两个人》和杨红樱的《假小子戴安》,前者朴实又不失抑郁,后者轻松诙谐又极具教育意念,不过相形之下,我更喜欢后者。
不晓得诸位最近读了什么书,希望能在这里与小生分享!
bluebird2004 - 2005-7-9 18:45:00
前段时间读完了《铁路边的孩子》,昨天读完达尔的《好小子——童年的故事》。现在正在读另一本,《独闯天下》。达尔的书就是有意思。
phil - 2005-7-9 19:00:00
你指的是《女巫》的作者罗尔德.达尔吗?的确很不错的说。目前我只看过他的《女巫》与《查理和巧克力工厂》。
bluebird2004 - 2005-7-10 15:18:00
是啊!他的书特别有意思!
我还差两本没读过了。不过,暂时没机会读了。不过,是一定要读的。
《查理和巧克力工厂》已经重拍了,好像今年暑假要播放吧。这本书我不是很喜欢。
我比较喜欢《女巫》《玛蒂尔达》《詹姆斯和大仙桃》《世界冠军丹尼》。《好心眼儿巨人》其实挺有意思,但我还没看。
 
接下来的计划,也许是看林格伦吧?《淘气包埃米尔》快看完了,可以看其他几本。
还有译文童书里的几本短篇的,或者会重读某些书。
phil - 2005-7-10 15:56:00
瞧你看书达到如此狂热的程度,还好意思说自己不是书虫?
我这个暑假只打算多买好书,多看教科书,毕竟不久就要面对中考。
bluebird2004 - 2005-7-10 21:02:00
是这样。
我想,你写作文一定还可以。所以,文科应该不错吧?还是在稳定乃至提高文科的基础上,攻克理科。如果你文理都不错,那就是努力再努力,锦上添花了!
 
不过,多买不看可不好。还是少买多读比较好。有些书可以多读,特别是写作上特别细腻的书,描写风景和残酷事件下的欢乐故事(比如以战争为背景的故事)的书,都可以重复地读。
 
当然,还是得罗嗦一句:学业为主,课外阅读为辅。
^_^
 
 
phil - 2005-7-10 21:20:00
谢谢你的箴言。
我数学很棒哦,只是物理不拔尖,你是理科生,物理该不错吧?
以后继续多多交流,多多学习!
bluebird2004 - 2005-7-11 10:08:00
你怎么跟我一样?我也是物理不好。
物理不好的人,一般抽象思维比较受限制,同时,左右脑不是很平衡。
当然,这个也不是绝对的。初中物理还是不难的,到了高中才比较难。
 
既然你英语不错,可以到书店看看英文版的书,有个出版社出了一套物理普及书,中英对照的。不过,我担心看不完,所以没买。
phil - 2005-7-11 16:14:00
......我会努力的!
另外,恕我冒昧问一句:你文科该不错啊,为什么当年报理科?化学很好吗?你打算出来投身于什么职业?
bluebird2004 - 2005-7-11 16:46:00
这个嘛,因为涉及到私人问题,请允许我不回答。
:)
phil - 2005-7-11 17:41:00
没关系,恕我失言。
bluebird2004 - 2005-7-12 17:15:00
已经看完《独闯天下》了,还没想好看什么。
看《另一边来的人》吧。
:)
phil - 2005-7-13 19:19:00
《另一边来的人》是达尔的作品吗?没听说过。
bluebird2004 - 2005-7-13 20:23:00
是一位以色列儿童文学作家的作品,讲的是二战时期一个少年和继父救犹太人的故事。故事中还穿插了少年对继父的感情由拒绝到接受的过程。
挺有意思。
phil - 2005-7-15 9:45:00
听说过“大车棚系列”(民族出版社)吗?昨天在书店里看到的。
bluebird2004 - 2005-7-15 10:19:00
只在书店见过,没看过。不知道好看不好看。
phil - 2005-7-16 9:46:00
对了,想必你也知道今年是安徒生的二百年诞辰,你会买一套近期出的《安徒生童话全集》以表纪念并作收藏吗?浙江少儿的版本堪称豪华,像二区的DVD一样,推出两个版本以满足不同年龄段的需求,价格是挺让人心寒的,但其精致的包装加上重量级的内涵实在让人不禁涌现一股想立马把它抱回家的冲动……
bluebird2004 - 2005-7-16 15:51:00
想是想,但是要一下子花那么多钱,还是很心疼的。
不过,我已经买了中国文联出版社出版的《我的童话人生》,是安徒生的自传。傅光明根据英译本转译过来的。想看根据原文翻译的,就找人民文学出版社的《安徒生文集》。林桦先生根据原文翻译了安徒生的一些作品。
phil - 2005-7-19 16:55:00
那安徒生的自传市面上还有吗?我觅不着。
bluebird2004 - 2005-7-19 19:46:00
你所在的地方我不太清楚。
可能我说的不够清楚。安徒生的自传叫《我的童话人生》,现在有两个版本:一个是中国文联出版社的傅光明根据英文本转译的;一个是林桦译本,根据原文翻译,收录在人民文学出版社出版的《安徒生文集》中。
《安徒生文集》一共四册,精装。这套书恐怕不会拆开卖。《我的童话人生》是这套书的第一册。
如果市面上见不到,可以到网上看看。
phil - 2005-7-22 9:58:00
文联的版本已卖空了,人文文学的碍于价钱与装帧似乎对不上茬儿,暂且搁在一边不管。
 
以生日礼物为理由敲诈老爸给我买浙江少儿的典藏版的计划奏捷,现在正心满意足地等货抵家~
bluebird2004 - 2005-7-22 15:16:00
你真幸福!这样的幸福可是来之不易啊,要好好珍惜!
 
不过,有意见认为,任溶溶的译本的确比不少叶君健的译本。
如果是我的话,当然首选叶译。
phil - 2005-7-22 15:54:00
但叶译的本子不是全集呀!我数过网上提供的目录,一共才69篇!--如果你指的是人民文学05年4月的版本的话。
bluebird2004 - 2005-7-22 15:54:00
说错了,应该是“比不上”。:)
bluebird2004 - 2005-7-22 15:57:00
现在是暂时没有叶译全本。
叶译的版权恐怕还在浙江文艺出版社手中。02年的时候,浙江文艺出版社出过一套叶君健全集,其中收录了他翻译的安徒生童话。
中国妇女出版社出版的叶君健文集也收入了他译的安徒生的童话全集,但是不太容易找。
phil - 2005-7-22 16:05:00
厉害!!很清楚嘛,这方面的资讯你都是在网上搜取的吗?很有点顾问的样子~
bluebird2004 - 2005-7-22 16:09:00
浙江文艺那套我见过,现在后悔当时没买。
中国妇女出版社那套,我买了其中的几本。书上有文集的目录,所以知道了。
maryfeng - 2005-12-29 4:46:00
hey guys, can post the names with english as well.. cuz some of them i don't know the chinese name..  thanks
 
maryfeng - 2005-12-29 4:47:00
初来乍到,请多关照.
我喜欢看一些英文原版的儿童作品,但是不知道中文翻译名儿..所以请大家把英文书句也贴出来.谢谢了.
 
12
查看完整版本: 大家最近在看什么书(儿童文学范围内的)?