“真为你不是ANNE FANS 感到遗憾。”
——总有一些书,我们很喜欢,但是别人不太喜欢的。我只读了一遍“安妮”系列的第一本,觉得编的痕迹比较重,不像其他的作品那么自然。仅此而已。也许我的看法太过偏裨。如果有时间,我会再读一遍的。
“yilin2001年时出版的儿童文学小说能否再版,它们的故事都很诱人,问题是其装祯得实在有点不敢恭维......
我想要[孤女流浪记]、[父爱书简]、[海边来的新妈妈]、[生日快乐]和[隐秘的窗口]的精装本!!!!”
——我也想买其中的几本。装帧我觉得还过得去。《隐秘的窗口》应该出个精装本,好看看作者的画。现在的平装本,看作者的画很费解。
“《女巫》、《夏洛的网》、《青鸟》”
——如果你说的《女巫》是罗尔德·达尔的作品,明天出版社已经出版了他的文集,文集里收了这本。我个人挺喜欢这套书的。作者的作品写得好,装帧,在我看来,也还不错。
《夏洛的网》现在市面上是上海译文出版社的译本,著名儿童文学翻译家、作家任溶溶老先生翻译。
《青鸟》有好几个版本,我都不太满意,只好一等再等了。哈尔滨出版社的封面和插图挺漂亮,挺可爱,朝华出版社的也是,但是不知道翻译质量如何,所以不敢买。二十一世纪出版社出版的,我觉得不太好。
《长腿叔叔》现在市面上也有不少版本,但是都让我不太满意。从翻译到装帧都不太满意。也许是我太挑剔了。
如果译林能出,也不错。不过,请把好翻译质量关,装帧上也不能马虎啊!