book123 - 2007-6-27 0:58:00
珠海社97年出的那批最早的一套四本stephen king小说翻译质量怎么样??
珠海出版社最早出的这四本:
《神秘火焰》王帆等译,珠海1997平装436页34万字;
《死亡区域》王强译,珠海1997平装432页33万字;
《黑暗的另一半》王强等译,珠海1997平装430页33万字;
《厄兆》黄晓海译,珠海1997平装418页33万字。
这四本书总体来说翻译的质量合格吗?~哪几本翻译的比较好啊?哪些翻译的比较差?
~外国小说的翻译是很要命的事啊!~所以决定在网购前先问问翻译过不过关!
yangbo617 - 2007-7-5 22:20:00
珠海版的翻译极差,很多翻译的狗屁不通的地方,劝楼主不要上当。否则会看得做呕